Japans voor koi beginners
De karpers komen van oorsprong uit Iran, maar in Japan begon men zo’n 200 jaar geleden met het kweken op kleur. Daardoor zijn veel van de benamingen in het Japans. Dat is de reden dat we deze serie beginnen met een kort overzicht van vertalingen, zodat u in de basis een idee krijgt over welke Koi er met welke benaming wordt bedoeld.
Koi wordt in Japan ‘Nishikigoi’ genoemd. Nishikigoi is een samenvoeging van de woorden ‘Nishiki’ wat ‘kleurig kleed’ betekent en ‘Goion Koi’ wat ‘Karper’ betekent. Vrij vertaald is dit dus ‘gekleurde karper’.
Kort door de bocht, zijn er 3 populaire soorten. Deze 3 soorten worden samen Gosanke genoemd en komen het meest voor in de Nederlandse vijvers.
1. Kohaku: Koi met een wit lichaam en uitsluitend rode vlekken
2. Sanke: Koi met een wit lichaam en rode en zwarte vlekken
3. Showa: Koi met een overwegend zwarte basiskleur met witte en rode vlekken.
Kleuren en tekening zijn erg belangrijk en komen dan ook vaak terug in de benamingen of omschrijvingen. Een korte Japanse les is hier op zijn plaats. We beginnen met de kleuren.
Lichaamskleur (basiskleur gehele lichaam) | Kleur tekening (vlekken) | ||
Aka | Rood | Ai | Blauw |
Beni | Oranjerood | Cha | Bruin |
Karasu | Zwart | Gin | Zilver (metaalkleurig) |
|
| Hi | Rood |
|
| Ki | Geel |
|
| Kin | Goud (metaalkleurig) |
|
| Midori | Groen |
|
| Nezu | Grijs |
|
| Orenji | Oranje |
|
| Shiro | Wit |
|
| Sumi | Yamabuki |
|
| Yamabuki | Geel (als de bloemen van een Japanse struik) |
Zo spreekt u al een aardig woordje Japans!